Posts

캐시 맥케인에게 겸손의 파이

  캐시 맥케인에게 겸손의 파이 유 메이와 익명 저자 캐시 맥케인은 자신이 얼마나 예쁜지 정확히 알고 있었고, 그 때문에 자신이 얼마나 많은 문제를 일으킬 자격이 있는지도 정확히 알고 있었다. 딸기 빛 금발 머리와 한국인과 스코틀랜드-아일랜드 혼혈의 유전적 행운으로, 그녀는 리하이 대학 예비 고등학교의 확고한 여왕벌이 되었다. 그리고 여왕으로서, 그녀는 자신의 왕권을 변덕스럽게 행사했다. 캐시가 고3 첫 학기 내내 소셜 미디어 괴롭힘 캠페인을 주도하며, 자신의 스타일을 노골적으로 베낀 건방진 괴짜를 표적으로 삼은 후, 학교 행정부는 마침내 참을 만큼 참았다: 밀고자가 그녀의 익명 프로필을 폭로한 후, 캐시는 교장실로 불려가 증거를 제시받았고, 자신의 죄를 자유롭게 인정하고 후회하지 않음을 밝힌 후, 일주일 정학 처분을 받았다. 캐시에게는 그게 휴가처럼 느껴졌다. 그녀는 핫핑크 메르세데스-벤츠를 타고 아무렇지도 않게 집으로 향했고, 주차선 너머에 차를 세운 후, 아빠와 함께 사는 3층 저택으로 성큼성큼 들어가 거실 소파에 털썩 앉아 손톱을 다듬고 리얼리티 TV를 시청했다. 두 시간 후, 루이스 맥케인이 천둥 같은 얼굴로 집에 도착했다. 그는 학교로부터 전화를 받았고, 이번에는 그냥 넘기지 않을 작정이었다. 그는 현관문을 성큼성큼 지나 딸 바로 앞에 서서, 낮고 단호한 목소리로 말했다. "캐시 맥케인. 일어나서 네 방으로 올라가, 지금 당장." 캐시는 지루한 표정으로 올려다보았다. "아, 안녕 아빠. TV 가리고 있어요." "한 번만 더 말할게, 아가씨. 지금 올라와. 아주 진지한 대화를 해야 해." 그녀는 눈을 굴렸다. "네, 알았어요. 학교에서 집으로 보내졌어요." 그녀는 일어나 기지개를 켰다. "그만!" 루이스는 그녀에게 다가가 팔을 잡고, 쉽게 어깨에 메고 계단을 올라 그녀의 방으로 데려갔다. "야! 놓아! 너는 내 상사가 아니야!" 캐시는 아버지의 ...

キャシー・マッケインのためのハンブルパイ

  キャシー・マッケインのためのハンブルパイ ユー・メイと匿名による キャシー・マッケインは、自分がどれほど可愛いかを正確に知っており、それゆえにどれだけのトラブルを引き起こす権利があるかも正確に知っていた。イチゴブロンドの髪と、韓国人とスコットランド・アイルランド人の遺伝的宝くじのような特徴のブレンドで、彼女はリーハイ・カレッジ準備高校の紛れもない女王蜂になっていた。そして女王として、彼女は王族の特権を気まぐれに振るっていた。キャシーが上級生の最初の学期をすべて費やして、ソーシャルメディアでの嫌がらせキャンペーンを指揮し、生意気なオタクが彼女のルックを露骨に盗んだとして標的にした後、学校の管理部はついに我慢の限界に達した:密告者が彼女の匿名プロフィールを暴露した後、キャシーは校長室に呼ばれ、証拠を見せられ、罪を認め、後悔の念がないことを自由に認めた後、1週間の停学処分を受けた。 キャシーにとっては、それは休暇のように感じられた。彼女はホットピンクのメルセデス・ベンツを運転して何も考えずに家に帰り、駐車線を越えて停め、父親と共有する3階建ての豪邸にドカドカと入り、リビングルームのソファにドサッと倒れ、爪を磨きながらリアリティTVを見た。 2時間後、ルイス・マッケインが雷のような顔で帰宅した。彼は学校から電話を受け取り、今回は見逃さないつもりだった。彼は玄関ドアを大股で通り抜け、娘の真ん前に立ち、低く、譲らない声で言った。「キャシー・マッケイン。立ち上がって、今すぐ自分の部屋に行きなさい。」 キャシーは上を見て、退屈そうにした。「ああ、こんにちはパパ。テレビを遮ってるよ。」 「もう一度だけ言うよ、若いお嬢さん。今すぐ来なさい。私たちはとても真剣な話をすることになる。」 彼女は目を回した。「うん、わかった。学校から家に送られたの。」彼女は立ち上がり、伸びをした。 「もう十分だ!」ルイスは彼女に近づき、腕をつかみ、簡単に肩に担ぎ上げ、階段を上って彼女を運んだ。 「ヘイ!離して!あなたは私のボスじゃないわ!」キャシーは父親の背中を引っかきながら唸った。 ルイスは彼女をベッドにドサッと落とし、寝室のドアをロックした。彼は彼女に向き直り、声を落ち着かせようと戦いながら言った。「君は部屋に閉じ込められるよ、若いお嬢さん。今、私の話を聞きなさい。私は長い間君の頭を撫でてきた...