Posts

제6장: 일생일대의 엉덩이 때리기

  새들 소어 제6장: 일생일대의 엉덩이 때리기 왠지 모르게 제이미 슈미트는 속옷 차림에 엉덩이가 훤히 드러나는 가죽 채프만 입고 말을 타고 있었다. 그녀가 입은 G-스트링에는 만화 캐릭터가 말에서 떨어지는 그림이 그려져 있고, 그 아래에는 “나는 내 스턴트를 직접 해”라는 문구가 적혀 있었다. 모두가 그녀를 보고 있었다. 가족들, 레드필드 침례교회와 학교의 여자아이들… 그리고 콘래드 모어딩까지. 제이미가 몸을 돌려 관중들을 둘러보는 순간, 양 볼이 화끈거리는 느낌이 들더니, 갑자기 안장이 뒤로 밀리면서 그녀는 뒤로 넘어져 고운 모래 위를 구르고 미끄러지며 멈췄다. 엉덩이가 충격을 고스란히 받아 다시 한 번 화끈거렸다. 콘래드가 울타리를 뛰어넘어 와 제이미를 두 팔로 번쩍 들어 올렸다. 어쩐 일인지 그는 키가 90cm 정도밖에 안 됐고, 1970년대 랭킨-배스 애니메이션에 나오는 호빗처럼 생겨 있었다. “두려워 마, 제이미! 내가 구해줄게!” 그러더니 한 번의 도약으로 다시 울타리를 넘어 제이미를 땅에 내려놓았다. 엄마가 비명을 질렀다. “제이미! 대체 무슨 생각이야? 다칠 뻔했잖아!” 아빠가 군중 사이에서 천천히 걸어 나오며 고개를 저었다. “도대체 뭐 입고 다니는 거냐, 아가씨? 그건 그리스도인 여성에게 어울리는 복장이 아니야.” 모두의 시선이 자신에게 쏠린 것을 깨달은 제이미는 그제야 자신이 어떤 꼴인지 인식하고 급히 몸을 가렸다. 하지만 아빠가 즉시 그녀의 손목을 잡아 머리 뒤로 올려 고정시켰다. “불꽃놀이 소녀, 너를 때려야겠구나. 너 같은 나쁜 애에게 어울리는 유일한 벌이니까.” 아빠가 팬티를 잡아당기려 하자 제이미의 속이 꼬였다. “하지만…” 한 번에 팬티를 확 내려버리자 주변에 모인 사람들이 일제히 숨을 들이켰다. 그러더니 곧 폭소가 터져 나왔다. 아빠는 거칠게 제이미를 숙여 한 팔로 허리에 끼워 고정시키고 단단한 손바닥 찰싹을 시작했다. “너 자신을 부끄러워해야 해. 아주 실망했단다. 약속하지, 아가씨. 이건 네 인생에서 가장 확실한 때...

第VI章:生涯最高のスパンキング

  サドル・ソア 第VI章:生涯最高のスパンキング 何かの理由で、ジェイミー・シュミットは馬に乗っていた。下着と尻の部分が開いたチャップスだけを着て。彼女はGストリングを穿いており、そこには馬から落ちる漫画のキャラクターの絵と、スローガン「I Do My Own Stunts.」が描かれていた。 みんなが彼女を見ていた:家族、レッドフィールド・バプティスト教会と学校の女の子たち…そしてコンラッド・モーディング。ジェイミーが振り返って観客たち全員を見ようと体を捻ると、彼女は頰が熱くなるのを感じた。それから彼女は鞍から後ろ向きに落ち、細かい砂の上を転がり滑って止まった。尻が衝撃の大部分を受け止め、彼女は尻の頰が焼けるように感じた。 コンラッドが柵を飛び越え、ジェイミーを腕に抱き上げた。何かの理由で、彼は身長が3フィートほどで、ランキン・バスの1970年代の漫画のホビットに似ていた。「心配するな、ジェイミー! 俺が助けるよ!」 それから彼は一気に柵を飛び越え、ジェイミーを地面に立たせた。 ママが叫んだ。「ジェイミー! 何を考えてるの? 怪我するところだったわよ!」 パパが群衆の中からゆっくり歩み寄り、頭を振った。「それに一体何を着てるんだ、若いレディ? それはクリスチャンの女性に相応しい服装じゃないぞ。」 群衆の全員の目が彼女に注がれ、ジェイミーは突然自分が何を着ているかに気づき、できる限り体を覆った。すぐにパパが彼女の手首を掴み、頭の後ろに置いた。「残念だが、お仕置きをしなければならないよ、ファイヤークラッカー。お前のような悪い子には、これが唯一適切な罰だ。」 ジェイミーはパパが彼女のパンティに手を伸ばすのを感じ、胃が捻れるように感じた。「でも…」 一気にパパが彼女のパンティを引っ張り下げ、集まった群衆が一斉に息を呑み、それから大笑いの咆哮を上げた。 パパは彼女を乱暴に曲げ、一方の腕の下で腰に固定し、固いスパンキングを始めった。「恥を知れ。お前にはとても失望したよ。若いレディ、約束するが、これはお前の人生で決定的なスパンキングになるぞ。」 あまりにも馴染みのある焼けるような痛みが尻に戻り、ジェイミーはネズミのようにキーキー鳴き、足を蹴った。「ごめんなさい! このスパンキングは私が受けるべきだってわかってる! 私は悪い子だってわかってる!」 目の端で、ジェイミーは...