Posts

Showing posts from July, 2025

수녀 아그네스의 심판

수녀 아그네스의 심판 작가: 유 메이 촛불이 아그네스(Agneoseu)의 눈에서 반짝였다. “하지만, 비아트리스(Beatriseu) 수녀님… 이건 성찬 포도주예요.” 비아트리스는 고개를 저었다. 그녀의 턱살이 그 움직임으로 흔들렸다. “아직 성별되지 않았어, 아그네스 수녀. 그러니까 이건 그냥 평범한 포도주야.” “그래도… 뭔가 죄악스러운 것 같아요. 적어도, 훔치는 거잖아요, 그렇죠?” 비아트리스는 먼지 쌓인 병에 코르크 마개를 돌려 넣었다. “이 포도주는 우리가 마시라고 수도원에 기부된 거야. 잠언에 나와 있지, ‘그러므로 기뻐하며 너의 빵을 먹고, 즐거운 마음으로 너의 포도주를 마셔라. 하나님께서 이미 네가 하는 일을 인정하셨기 때문이다.’” “그건 전도서에서 나온 거예요.” 비아트리스는 코르크를 뽑았고, 코르크가 그녀 머리 위로 날아가자 몸을 숙였다. “너무 걱정 많아, 아그네스 수녀. 너는 더 이상 콧물을 흘리는 견습생이 아니야. 수도원 생활이 제공하는 좋은 것들을 즐겨야 해.” 비아트리스는 주석 컵 두 개를 꺼내 포도주를 가득 채웠다. 아그네스는 붉은 보라색 포도주에 비친 자신의 모습을 바라보았다. “하지만… 저는 성체성사를 받을 때만 한 모금 마셔봤어요.” “한 모금의 포도주가 너의 영혼에 좋다면, 한 병 전체가 너에게 어떤 영향을 줄지 상상해봐.” 아그네스는 고개를 저으며 첫 모금을 마셨다. “오, 안 돼요. 한 병 전체를 마실 순 없어요… 하지만 작은 컵 하나라면 괜찮을 거예요.” 하지만 아그네스가 첫 잔을 다 마신 후, 비아트리스는 남은 포도주를 낭비하는 것이 죄라고 주장했다. 아그네스가 두 번째 잔을 마시기 전에, 비아트리스는 그녀에게 오래된 선술집 게임인 ‘컵 돌리기’를 가르쳤다. 첫 게임이 끝나기 전에 비아트리스는 두 번째 병을 땄다. 그리고 그때쯤 아그네스는 비아트리스를 혼자 두 번째 병을 마시게 하는 것이 죄악처럼 느껴졌다. 다음 날 아침, 수도원에 사는 고아 견습생 중 한 명이 지하실에서 들려오는 노랫소리를 듣고, 아그네스 수녀와 ...

シスター・アグネスの審判

  シスター・アグネスの審判 作者:ユー・メイ キャンドルの灯りがアグネス(Agunesu)の目にきらめいた。「でも、ビアトリス(Biatrisu)シスター…これは聖餐のワインですよ。」 ビアトリスは首を振った。彼女の頬の肉がその動きで揺れた。「まだ聖別されていないわ、アグネス・シスター。だからこれはただの普通のワインなのよ。」 「それでも…なんだか罪深い気がします。少なくとも、盗むことになりますよね?」 ビアトリスは埃まみれのボトルにコルク抜きをねじ込んだ。「このワインは修道院に寄付されたものよ。私たちが飲んでもいいってこと。箴言にもあるわ、『さあ、喜びをもってパンを食べ、楽しい心でワインを飲みなさい。神はすでにあなたのすることを認められたのだから』って。」 「それは伝道の書からですよ。」 ビアトリスはコルクを抜き、コルクが頭上を飛んでいくのに身をかがめた。「心配しすぎよ、アグネス・シスター。もう鼻水を垂らす見習いじゃないんだから。修道生活の素晴らしいものを楽しむべきよ。」 ビアトリスは錫のコップを二つ取り出し、縁までワインを注いだ。 アグネスは赤紫色のワインに映る自分の姿を見つめた。「でも…今まで聖体拝領のときしか一口飲んだことがないんです。」 「一口のワインが魂にいいなら、ボトル一本がどんな効果をもたらすか想像してみなさい。」 アグネスは首を振って、最初の一口を飲んだ。「いや、ボトル全部は飲めません…でも小さなコップ一杯なら問題ないはず。」 しかし、アグネスが一杯目を飲み終えると、ビアトリスは残りのワインを無駄にするのは罪だと主張した。アグネスが二杯目を飲み終える前に、ビアトリスは古い居酒屋のゲーム「カップを渡す」を教えた。最初のゲームが終わる前に、ビアトリスは二本目のボトルを開けた。そしてその頃には、アグネスはビアトリスを一人で二本目のボトルを飲ませておくのは罪だと思うようになっていた。 翌朝、修道院に住む孤児の見習いの一人が地下室から歌声が聞こえてきて、アグネス・シスターとビアトリス・シスターがこぼれたワインの中でくすくす笑っているのを見つけた。孤児はすぐさま院長であるエスター(Esutā)修道院長に報告した。 … 回廊は静まりかえり、軒先から滴る雨の音だけが微かに聞こえた。雨滴が窓から吹き込み、冷たい部屋の石の床に重く落ちた。簡素な部屋の中央にあ...